黄色国产视频,男女啪啪18禁无遮挡激烈,久草热8精品视频在线观看,四虎国产精品永久在线下载

            翻譯考試必看技巧:判斷不嚴(yán)密

            時間:2025-03-28 07:44:16 科普知識 我要投稿
            • 相關(guān)推薦

            翻譯考試必看技巧:判斷不嚴(yán)密

              判斷不嚴(yán)密

              如果一個判斷有明顯的不嚴(yán)密之處,那么這往往是由于譯者誤解原文所致,請看下面的句子及其譯文。

            翻譯考試必看技巧:判斷不嚴(yán)密

              (1)Some other factors which may influence reasoning are (a) faulty analogizing,(b) the inhibiting effect on further research of concepts which have been widely accepted as satisfactory…

              原譯:其它會影響推理的一些因素是(a)錯誤的類比,(b)對一些概念進(jìn)一步研究的抑制性影響,而這些概念是被廣泛認(rèn)為滿意的……

              分析:什么叫“抑制性影響”,是什么東西的抑制性影響?“抑制性影響”怎么會成為影響推理的因素?所有這些都是不明確的,因而,這個判斷很不嚴(yán)密。一查原文,發(fā)現(xiàn)譯文果然有誤。從譯文看,譯者把介詞短語of concepts 看成是research這個動作名詞的邏輯上的賓語了。實際上,介詞短語of concepts 在語法上是the effect 的賓語,而在邏輯上則表示施動性的主語。句中的關(guān)鍵結(jié)構(gòu)是the effect A( up )on B of A,它的意義是:A對B的作用(或影響)。由此可見,the inhibting effect on further rsearch of concepts …并不是“對一些概念進(jìn)一步研究的抑制住影響,”而是“某些被公認(rèn)正確的概念對進(jìn)一步研究的阻礙作用!

              試譯:影響推理的其它一些因素:(a)錯誤的類比;(b)某些被公認(rèn)為正確的概念對進(jìn)一研究的阻礙作用……

              (2)Corrosion is an elctro-chemical process by which a metal such as mild steel ,returns to its natural state ,state ,such as iron oxide or rust.

              原譯:腐蝕是一種電化的過程,象低碳鋼一類的金屬,因腐蝕而回復(fù)到自然狀態(tài),如氧化鐵,即鐵銹。

              分析:原文是一個關(guān)于“腐蝕”的很嚴(yán)密的定義。但譯文由于不恰當(dāng)?shù)夭捎昧朔肿g法,把一個完整的定義弄得支離破碎,面目全非了。大家知道,定義是揭示概念的內(nèi)涵即揭示事物本質(zhì)屬性的邏輯方法。下定義的第一個任務(wù)就是把被下定義的對象同其它一切對象區(qū)分開來。原文很好地完成了這個任務(wù),譯文則沒有完成這個任務(wù)(未把“腐蝕”同其它電化過程如獲至寶電解、電鍍等區(qū)分開來)。定義的第一條規(guī)則是,下定義的概念的外延應(yīng)當(dāng)?shù)扔诒幌露x的概念的外延,否則就會發(fā)生定義過寬或定義過窄的錯誤。上面的'譯文便犯了定義過寬的錯誤。

              試譯:腐蝕是金屬(如低碳鋼)返回其天然狀態(tài)(如氧化鐵即鐵銹)的電化學(xué)過程。考試用書

              (3) The exploration of space, world finance and the development of new sources of power, shch as atomic energy-these are examples of areas of sciorgnization , working by itself ,can hope to tacle them efficiently.

              原譯:對于空間和世界金融的探索,以及對于象原子能這樣的新能源的發(fā)展——這些都是科學(xué)研究領(lǐng)域的例子,它們?nèi)绱撕馁M(fèi)昂貴和復(fù)雜,沒有一個單獨(dú)的國家或機(jī)構(gòu)如果自己單干,能夠希望有效地解決的。

              分析:原譯者把定語從句which so costly and complicated 分譯出來,使前面的判斷實現(xiàn)變得很不嚴(yán)密,告訴科技員說“空間探索……新能源的開發(fā)是科學(xué)研究領(lǐng)域的例子”,是沒有什么意義的,就職如同告訴有生活經(jīng)驗的人說“太陽是溫暖的”,“水是濕的”沒有什么意義一樣。

              試譯:空間探索、世界金融、新能源(如原子能)的開發(fā),都是耗資巨大而又十分復(fù)雜的科學(xué)研究領(lǐng)域的例子。這樣重大的項目,任何一個國家或組織如果單干的話,都是不可能指望有效加以解決的。

            【翻譯考試必看技巧:判斷不嚴(yán)密】相關(guān)文章:

            四級考試常用翻譯技巧02-09

            翻譯考試筆譯的高級技巧與分析03-28

            翻譯考試筆譯高級技巧分析03-26

            日語翻譯考試技巧分析及例句集03-27

            必看CET6考試高分經(jīng)驗:勤奮加技巧等于高分03-27

            翻譯英語的技巧03-26

            求職找工作必看的面試技巧介紹09-14

            演講不緊張技巧07-05

            科技英語的翻譯技巧05-09

            主站蜘蛛池模板: 亚洲午夜无码久久yy6080| 欧美xxxxx做受vr91九色| 天天艹日日干| 久久天天躁夜夜躁狠狠ds005| 色偷偷色噜噜狠狠网站久久| 国产精品欧美日韩在线观看| 亚州中文字幕| 亚洲精品1区2区| 欧美xxxx做受老人国产的| a级毛片高清免费视频就| 日日噜噜噜夜夜爽爽| 怎么看一级片| 四虎成人精品无码| 特黄熟妇丰满人妻无码| 二人嗟嗟嗟在线观看| 色综合激情| 一级在线| 无码中文资源在线播放| 久久久www影院人成_免费| 激情五月婷婷六月| 夜夜狠狠操| 999网站| 亚洲精品久久激情国产片| 台湾无码一区二区| 男人的天堂伊人网| 国产淫a| 欧美黑人又粗又大高潮喷水| 五月婷婷激色号网| 99精品国产一区二区| 欧美日韩高清一区 | 国产精品区一区| 午夜春色| www.色就是色.com| 欧美国产日本高清不卡| 国产女女精品视频久热视频| 成人免费大片在线观看| 日韩欧美www| 日日干夜夜爱| 国产精品日日摸夜夜添夜夜添无码| 欧美人与动xxxxz0oz视频| 91成人一区二区三区|