黄色国产视频,男女啪啪18禁无遮挡激烈,久草热8精品视频在线观看,四虎国产精品永久在线下载

            《河中石獸》原文及翻譯

            時間:2024-01-10 11:27:46 志升 其他 我要投稿

            《河中石獸》原文及翻譯

              這篇說理短文出自《閱微草堂筆記》,敘述了三種尋找河中石獸的看法和方法,告訴人們:再深的理論,不能得到實踐的證明,就不是真理;只有經得起實踐檢驗的理論才是正確的。

              原文:

              滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zhào)數小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十余里,無跡。

              一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。

              一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(niè)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉,再轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”

              如其言,果得于數里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆(yì)斷歟(yú)?

              譯文:

              滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河水里,兩個石獸一起沉沒了。經歷十多年,和尚們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,最終沒找到。和尚們認為石獸順著水流流到下游。于是劃著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。

              一位學者在寺廟里設立了學館講學,聽了這件事嘲笑說:“你們這些人不能探究事物的道理。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?石頭的性質堅硬沉重,沙的性質松軟浮動,石獸埋沒于沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是顛倒錯亂了嗎?”大家都很佩服,認為是正確的結論。

              一個年老的河兵聽說了這個觀點,又嘲笑說:“凡是丟失在河里的石頭,都應當到河的上游尋找。因為石頭的性質堅硬沉重,沙的性質松軟浮動,水流不能沖走石頭,河水的反沖力,一定在石頭下面迎面沖擊石前的沙子,形成坑穴。越沖越深,沖到石頭底部的一半時,石頭必定倒在坑穴里。像這樣又沖擊,石頭又會再次轉動,這樣不停地轉動,于是反而逆流而上。到河的下游尋找石獸,本來就顛倒錯亂了;在原地深處尋找它們,不是更顛倒錯亂了嗎?”

              按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。

              既然這樣,那么天下的事,只知道表面現象,不知道其中根本道理的人和事有很多啊,難道可以根據自己所知道的道理主觀判斷嗎?

              注釋:

              1.滄州:滄州市臨:靠近。河:指黃河。干:岸邊。

              2.山門:寺廟的大門。圮:倒塌。

              3.閱:經歷。歲:年。余:多。

              4.棹:船槳。這里作動詞用,劃船。

              5.木柿:木片。

              6.湮:埋沒。

              7.顛(一本“傎”):顛倒、錯亂。

              8.河兵:治河的士兵。

              9.嚙:本意是"咬".這里是沖刷,沖擊的意思。坎穴:洞坑。

              10.臆斷:主觀判斷。

              11已:停止。

              12是非:這不是 是:這 非:不是。

              13如:按照。

              14設帳:設立學管教學。

              15.竟:最終。

              16.并:一起。

              17.臨:岸邊。

              18.圮:倒塌。

              19.曳:牽引,拖著。

              20.鈀:通“耙”,整地的農具。

              21.但:只。

              22.倒擲:傾倒。

              23.蓋:原來(是)發語詞放在句首。

              24.暴漲:兇猛的河水。

              25.爾輩:你們。

              26.干:岸邊。

              27.臨:面對。

              28.并:一起

              29.焉:相當于“于之”,在那里。

              30.求:尋找。

              31.以為:認為。

              32.蓋:因為。

              33.溯:逆流而上。

              34.物理:古義:事物的原理。 今義:一種學科。

              寓意:

              《河中石獸》是紀昀的一篇文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》,主要內容是河里掉了石獸,因為水的沖力和石獸本身重量的原因,所以找石獸要從石獸掉落的上游去找。文章意思就是要具體考慮問題,不能想當然。

              參考翻譯:

              滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河里,兩個石獸一起沉沒了。經歷十多年,和尚們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,終究沒找到。和尚們認為石獸順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。

              一位教書先生在寺廟里設館授徒,聽了這件事笑著說:“你們這些人不能推究事物的道理。這兩尊石像不是木片,怎么能被洪水帶走呢?石頭的性質堅硬沉重,沙的性質疏松漂浮,石獸埋沒在沙里,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)很顛狂了嗎?”大家都很佩服,認為是精當確切的言論。

              一個鎮守河防的老兵聽說了這個觀點,又笑著說:“凡是丟失在河里的石頭,都應當到河的上游尋找。因為石頭的性質堅硬沉重,沙的性質疏松漂浮,水流不能沖走石頭,河水的反激力,一定在石頭下面迎水的地方沖走沙子形成陷坑。越沖越深,沖到石頭的一半時,石頭必定倒在坑洞里。像這樣又沖擊,石頭又會再次轉動,這樣不停地轉動,于是反而逆著河水朝相反方向移到上游去了。到河的下游尋找石獸,本來就(顯得)很顛狂;在原地深處尋找它們,不是(顯得)更顛狂了嗎?”

              按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。

              既然這樣,那么天下的事,只知道其中一點,不知道第二點的有很多,難道可以根據自己所知道的道理主觀判斷嗎?

              文章寓意:

              《河中石獸》是紀昀(紀昀,字曉嵐)的一篇文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》,主要內容是河里掉了石獸,因為水的沖力和石獸本身重量的原因,所以找石獸要從石獸掉落的上游去找。

              文章意思就是考慮問題時,要從表到里分析原因,得出正確的解決根本方案。

              閱讀提示:許多自然現象的發生往往有著復雜的原因,我們不能只知其一,不知其二,就根據常情主觀判斷。應該正確分析,綜合考慮,像文中的老河兵那樣,既考慮石獸的比重,又正確分析水的沖力和石獸的相互作用,進而又分析這種相互作用產生的反沖力對河床形態的局部的改變。如此,才能得出正確結論。

              它說明了一個道理:1.遇事不能主觀推論,要實事求是的道理。 2.實踐出真知。 3.實踐經驗有時比書本知識更重要。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷歟?

              古今異義

              耳:古義:罷了。例句:漸沉漸深耳 今義:五官之一,用來聽聲音。

              物理:古義:客觀事物的道理,規律。例句:爾輩不能究物理 ;今義:一種學科。物理學。

              并:古義:一起 。 例句:二石獸并沉焉。 今義:并列。

              閱:古義:經歷 例句:閱十余歲。 今義:閱讀。

              是:代詞 ,此,這。 例句:是非木柿 今義:表示判斷(多指正確,但并不完全是)。

              但:古義:但,只。 例句: 但知其一。 今義:表示轉折 但是,卻。

              求:古義:尋找。例句:求石獸于水中。今義:請求、要求、追求。

              已:古義:停止。例句:轉轉不已。今義:已經。

              如:古義:像這樣。例句:如是再嚙。今義:如果。

              一詞多義:

              1.為:

              豈能為暴漲攜之去 為:介詞“被”

              必與石下迎水處嚙沙為坎穴 為:動詞“成為”

              眾服為確論 為:動詞“認為是”或“是”

              詞性活用:

              1棹:名詞用為動詞 船槳,這里指劃(船)例句:棹數小舟。

              2暴:動詞用為名詞,這里指突然。例句:豈能為暴漲攜之去?

              3焉:兼詞,這里指于此,在那里。例句:二石獸并沉焉。

              特殊句式:

              如其言,果得于數里之外(省略句)“得”后面省略了賓語“之”

              一講學家設帳寺中(省略句)“設帳”后面省略了“于”

              一講學家設帳(于)寺中(狀語后置句)正確語序應為:一講學家(于)寺中設帳

              豈能為暴漲攜之去(“為”表被動) 被動句

            【《河中石獸》原文及翻譯】相關文章:

            河中石獸原文及翻譯07-03

            河中石獸翻譯07-03

            《河中石獸》翻譯07-04

            河中石獸原文和譯文06-26

            《河中石獸》教學設計12-26

            河中石獸評課稿06-03

            《河中石獸》評課稿12-22

            石壕吏原文及翻譯07-03

            七年級語文《河中石獸》評課稿07-22

            主站蜘蛛池模板: 中文字幕一区久久| 亚洲永久精品ww47| 欧美国产一区二区在线| av高清在线| 另类亚洲欧美专区第一页| 91另类| 天天碰视频| 日韩亚洲国产欧美| 亚洲中文久久精品无码浏不卡| 中字幕视频在线永久在线观看免费| 欧美日韩一区二区久久| 日韩夜夜操| 国产欧美精品亚洲日本一区 | 久久久久久成人精品| 国产美女福利| 夜夜爱夜鲁夜鲁很鲁| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 成人中文在线观看| 天天色天天色| 爱情岛论坛永久入址在线| 国产美女亚洲精品久久久| 久久久久女人精品毛片| 国语对白精品| 亚洲砖区免费| 国产全黄色片| 国产成人免费无码视频在线观看m| 天天干天天射天天操| 欧美国产一区在线| 国产干干干| 国产精品一亚洲AV日韩AV欧| 国产亚洲第一午夜福利合集| av日韩免费在线观看| 日韩视频黄| 亚洲午夜精| 人妻无码全彩里番acg视频| 国产老师开裆丝袜喷水视频| 国产精品福利在线播放| 性色av色香蕉一区二区三区| 欧美一级特黄aaaaaaa视频片| 高清偷自拍亚洲精品三区| 东北妇女精品bbwbbw|