黄色国产视频,男女啪啪18禁无遮挡激烈,久草热8精品视频在线观看,四虎国产精品永久在线下载

            普京新年賀詞俄語

            時間:2022-07-02 23:30:58 新年 我要投稿
            • 相關推薦

            普京新年賀詞2016俄語

            "Приближение этого чудесного мгновения между прошылм и будущим знакомо нам с детства. Мы ждем его с радостью , надеждой и волнением, верим в самое лучшее и светлое. По традиции, отмечаем этот праздник в кругу семьи, с самыми близкими друзьями.

            普京新年賀詞2016俄語

            幾分鐘后,我們即將迎來嶄新的一年——2016年。從兒時起我們就熟悉這辭舊迎新的美好時刻,我們懷著喜悅、希冀和迫不及待的心情等待著這一刻,我們相信它是美好與光明的。按照傳統,辭舊迎新的時刻我們會和家人、親密的朋友共度。

            Конечно, не всем удается встретить Новый год с родными. надо работать в больницах и на производствах, исполнять служебный и воинский долг, охранять границы, нести постоянное дежурство, обеспечивая нашу безопасность на суше, на море и в воздухе. Мы благодарны всем тем, кто днем и ночью, в будние дни и праздники всегда на посту.

            當然,不是所有人都能夠陪伴在家人身邊,迎接新的一年。許多人還堅守在自己的崗位上,在醫院、在生產線完成工作職責,在邊疆值班守衛、執行軍事使命,在海、陸、空保障我們的安全。我們感謝所有那些日夜堅守崗位、假日也毫不懈怠的人們。

            А сегодня особо хотел бы поздравить с праздником тех наших военнослужащих, которые борются с международным терроризмом, отстаивая национальные интересы России на дальних рубежах, проявляя при этом волю, решительно, твердость характера. Впрочем, эти качества нужны нам везде, всегда и в любом деле.

            而今天,在這里,我要特別感謝我們的士兵,他們英勇地打擊國際恐怖主義,在國外捍衛我們祖國的利益,他們表現出的勇氣、果斷和堅強,是我們無論何時、無論在何種情況下都需要的,我在這里,祝他們新年快樂!

            Успех всей стороны зависит от эффективного труда и достижений каждого из нас. Нас объединяют одни цели, стремление приносить пользу Родине, ответственность за ее судьбу.

            國家的成功取決于高效的工作,靠的是我們每個人的成就。是共同的目標把我們匯聚到一起——建設我們的祖國母親,為她的命運負責。

            В уходящем 2015 году мы отмечали 70-летие Победы в Великой Отечественной войне. Наша история, опыт отцов и дедов, их единство в трудные времена и сила духа являются для нас великим примером. Они помогали и будут помогать нам достойно отвечать на современные вызовы.

            在過去的2015年里,我們慶祝了偉大的衛國戰爭勝利70周年。我們父輩、祖輩的歷史、他們在危難之際所展現出的團結和精神力量為我們樹立了榜樣,他們曾經也必將一直幫助我們充分應對當今的挑戰。

            Дорогие друзья, сейчас, в новогоднюю ночь, мы особенно остро чувствуем, как дороги нам наши близкие, как важно, чтобы все у них было хорошо, чтобы все они были здоровы, чтобы родители были согреты заботой и вниманием, и к ним возвращалось все доброе, чему они нас учили и учат. Пусть наши дети растут умными, деятельными, а любовь и отзывчивость, душевная щедрость и милосердие будут нашей опорой в каждодневных делах.

            親愛的朋友們,在這個新年即將到來的夜晚,我們更能強烈感受到親人是多么珍貴,他們的健康和平安對我們是多么重要。我們希望用關懷和體貼溫暖我們的父母,用他們曾經教導我們的一切美好事物回報他們。希望我們的孩子聰明、活潑,我們做的每件事都是為了教會他們關愛、慷慨和同情心。

            Давайте пожелаем друг другу успехов, радости и счастья, поблагодарим друг друга за понимание и поддержку, за участие и чуткость. И обязательно произнесем тост за процветание и благополучие России.

            新的一年馬上就要來臨了,讓我們為彼此祝福成功、快樂和幸福。感謝彼此的理解和支持、體貼與陪伴,當然,也一定要為俄羅斯的繁榮昌盛干杯!

            С праздником вас! С Новым, 2016 годом!"

            祝大家節日快樂,2016新年快樂!

            普京新年賀詞2016純俄文版:

            "Приближение этого чудесного мгновения между прошылм и будущим знакомо нам с детства. Мы ждем его с радостью , надеждой и волнением, верим в самое лучшее и светлое. По традиции, отмечаем этот праздник в кругу семьи, с самыми близкими друзьями.

            Конечно, не всем удается встретить Новый год с родными. надо работать в больницах и на производствах, исполнять служебный и воинский долг, охранять границы, нести постоянное дежурство, обеспечивая нашу безопасность на суше, на море и в воздухе. Мы благодарны всем тем, кто днем и ночью, в будние дни и праздники всегда на посту.

            А сегодня особо хотел бы поздравить с праздником тех наших военнослужащих, которые борются с международным терроризмом, отстаивая национальные интересы России на дальних рубежах, проявляя при этом волю, решительно, твердость характера. Впрочем, эти качества нужны нам везде, всегда и в любом деле.

            Успех всей стороны зависит от эффективного труда и достижений каждого из нас. Нас объединяют одни цели, стремление приносить пользу Родине, ответственность за ее судьбу.

            В уходящем 2015 году мы отмечали 70-летие Победы в Великой Отечественной войне. Наша история, опыт отцов и дедов, их единство в трудные времена и сила духа являются для нас великим примером. Они помогали и будут помогать нам достойно отвечать на современные вызовы.

            Дорогие друзья, сейчас, в новогоднюю ночь, мы особенно остро чувствуем, как дороги нам наши близкие, как важно, чтобы все у них было хорошо, чтобы все они были здоровы, чтобы родители были согреты заботой и вниманием, и к ним возвращалось все доброе, чему они нас учили и учат. Пусть наши дети растут умными, деятельными, а любовь и отзывчивость, душевная щедрость и милосердие будут нашей опорой в каждодневных делах.

            Давайте пожелаем друг другу успехов, радости и счастья, поблагодарим друг друга за понимание и поддержку, за участие и чуткость. И обязательно произнесем тост за процветание и благополучие России.

            С праздником вас! С Новым, 2016 годом!"


            【普京新年賀詞俄語】相關文章:

            2016年普京新年賀詞07-03

            學俄語語法俄語復習資料07-01

            有關俄語閱讀之很實用的俄語諺語02-20

            俄語電腦術語07-02

            俄語自我介紹09-23

            俄語專業有優勢07-02

            俄語翻譯專業實習報告07-03

            俄語專業實習報告范文01-26

            俄語專業求職信07-26

            俄語閱讀復習資料07-01

            主站蜘蛛池模板: 一本大道东京热无码| 日本色区| 一级黄色网址| 一級特黃色毛片免費看| 国产av激情久久无码天堂| 国产精品视频男人的天堂| 性交流视频| 新呦u视频一区二区| 青青草国产免费久久久| 国产又色又爽又黄的视频在线观看 | 国产94在线 | 亚洲| www.日韩高清| 日韩精品一区二区三区四区视频| 亚洲精品丝袜一区二区三区| 亚洲中文字幕无码天然素人| 五月丁香国产在线视频| 成人午夜免费国产| 三级特黄特色视频| 亚洲免费三区| 97国产揄拍国产精品人妻| 精品亚洲韩国一区二区三区| 波多野结衣综合网| 日韩交片| 日韩性在线| 男人猛进出女人下面视频| 精品人妻系列无码专区久久| 91免费一区二区| 欧美性粗暴| 激情春色网| 伊人无码一区二区三区| 天堂网在线最新版www资源网| 91丨九色丨黑人外教| 欧美一区二区三区特黄| 免费的男女羞羞视频软件| 亚洲国产成人久久综合三区| 日本一区二区三区免费播放视频站 | 亚洲午夜精品久久久久久app| 国产精品久久久久久久久久嫩草 | 亚洲一区二区三区乱码aⅴ| 国产欧美成人xxx视频| 国产精品久久国产三级国不卡顿|