黄色国产视频,男女啪啪18禁无遮挡激烈,久草热8精品视频在线观看,四虎国产精品永久在线下载

            清明節習俗英文簡介

            時間:2022-07-03 02:50:56 清明節 我要投稿
            • 相關推薦

            清明節習俗英文簡介

            清明節,又叫踏青節,正是春光明媚草木吐綠的時節,也正是人們春游的好時候,所以古人有清明踏青,并開展一系列體育活動的的習俗。直到今天,清明節祭拜祖先,悼念已逝的親人的習俗仍很盛行。

            清明節習俗英文簡介

            今天,小編就帶大家一起閱讀一篇關于清明習俗的英語(論壇)文章。在閱讀的過程中一起學習關于清明節的地道表達。

            Celebrated two weeks after the vernal equinox(24節氣之一的春分), Tomb Sweeping Day is one of the few traditional Chinese holidays that follows the lunar calendar(lunar calendar,意為農歷、陰歷)--typically falling on April 4, 5, or 6. Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Brightness," hinting at its importance as a celebration of Spring. Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities.

            Qing Ming Jie in Ancient Times

            古代的清明節

            In ancient times, people celebrated Qing Ming Jie with dancing, singing, picnics, and kite flying. Colored boiled eggs(原來古代中國的清明節和西方復活節一樣有彩蛋……小編只能感嘆歷史驚人的相似了……) would be broken to symbolize the opening of life. In the capital, the Emperor would plant trees on the palace grounds to celebrate the renewing nature of spring. In the villages, young men and women would court each other.

            The Tomb Sweeping Day as Celebrated Today

            慶祝春天的清明

            With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion(folk religion,民間習俗、信仰), the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.

            Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money(注意紙錢的官方說法啊:spirit money). Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.

            Honoring Ancestors

            祭祖

            Honoring ancestors begins with proper positioning of a gravesite and coffin. Experts in feng shui, or geomancy, determine the quality of land by the surrounding aspects of streams, rivers, trees, hills, and so forth. An area that faces south, with groves of pine trees creates the best flow of cosmic energy required to keep ancestors happy. Unfortunately, nowadays, with China's burgeoning population, public cemeteries have quickly surpplanted private gravesites. Family elders will visit the gravesite at least once a year to tend to the tombs.

            While bland food is placed by the tombs on Qing Ming Jie, the Chinese regularly provide scrumptious offerings to their ancestors at altar tables in their homes. The food usually consists of chicken, eggs, or other dishes a deceased ancestor was fond of. Accompanied by rice, the dishes and eating utensils are carefully arranged so as to bring good luck. Sometimes, a family will put burning incense with the offering so as to expedite the transfer of nutritious elements to the ancestors. In some parts of China, the food is then eaten by the entire family.

            Kites

            風箏

            Besides the traditions of honoring the dead, people also often fly kits on Tomb Sweeping Day. Kites can come in all kinds of shapes, sizes, and colors. Designs could include frogs, dragonflies, butterflies, crabs, bats, and storks.

            清明節的英文

            清明節有以下幾種譯法

            Tomb Sweeping Day

            Qingming Festival

            Pure Bright Festival

            Clear Brightness Festival

            例句:

            The day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day.

            后天是清明節。

            The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.

            清明節是掃墓拜祭先人的日子。

            The Qingming Festival is a statutory public holiday in mainland China.

            清明節在中國大陸地區是法定節假日。


            【清明節習俗英文簡介】相關文章:

            徐志摩英文簡介07-03

            端午節習俗或風俗簡介03-31

            重陽節的由來及習俗簡介07-02

            重陽節的地方習俗簡介07-03

            春節的習俗簡介07-10

            美國的新年習俗簡介07-13

            新年的由來及習俗簡介01-19

            愚人節英文簡介07-03

            端午習俗英文07-01

            清明節的介紹簡介07-03

            主站蜘蛛池模板: 青春草在线视频免费观看| 91精品国产91久久久娜娜| 翘臀少妇被扒开屁股日出水爆乳| 国内精品一区二区三区不卡| 国产玖玖| 亚洲黄色成人av| 天堂在线一区| 无码国产玉足脚交久久2020 | 欧美精品亚洲精品| 免费色av| 亚洲午夜理论无码电影| 亚洲熟妇久久国内精品| 成人免费看片98欧美| 色玖玖| 一区二区三区日韩在线| 国产丝袜免费视频网址| 国产精品自在线拍国产| 黄色av网址在线| 在线亚洲小视频| 蜜桃网av| 午夜爽爽爽男女免费观看影院| 久久久精品2019免费观看| 久久这里精品视频| 丁香六月久久| 日日摸日日碰夜夜爽亚洲| 国产激情无码视频在线播放| 精品国产乱码久久久久久鸭王1| 欧美精品久久久久久久久大尺度| 嘿嘿视频在线观看| JIZZJIZZ亚洲日本少妇| 久久久久影院色老大2020| 激情五月色综合国产精品| 免费一级看片| 自拍偷拍亚洲色图欧美| 国内精品久久久久久久小说| 欧美成人精品三级网站视频 | 手机在线观看一区| 亚洲国模精品一区二区| 亚洲乱码高清午夜理论电影| 97超级碰碰人国产在线观看| 欧美少妇影院|