黄色国产视频,男女啪啪18禁无遮挡激烈,久草热8精品视频在线观看,四虎国产精品永久在线下载

            江上漁者原文、注釋、譯文及賞析

            時間:2024-05-31 15:47:38 農(nóng)/林/牧/漁 我要投稿
            • 相關(guān)推薦

            江上漁者原文、注釋、譯文及賞析

            江上漁者原文、注釋、譯文及賞析1

              江上漁者

              范仲淹

              江上往來人,但愛鱸魚美。

              君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。

              [作者簡介]

              范仲淹(989-1052),字希文,蘇州吳縣(今江蘇蘇州)人,北宋政治家,文學(xué)家,進(jìn)士出身。少時窮困好學(xué).官至參知政事。他在陜西守衛(wèi)邊塞多年,西夏不敢來犯,說他“胸中自有數(shù)萬甲兵”。他政治上主張革新,因受守舊派阻撓,未能實(shí)現(xiàn)。他的詩詞散文富于政治內(nèi)容,風(fēng)格豪放、明健。

              [注釋]

              漁者:打魚的人。

              “江上往來人,但愛鱸魚美”。往來人:來來往往的人,這里指買魚的人。但:只,僅。鱸(lú)魚:一種名貴的魚,口大鱗細(xì),體形較扁、味道鮮美。美:鮮美。

              這兩句詩的意思是:江上來來往往的那些有錢買魚的人,只知道愛鱸魚的鮮美(哪知捕魚者的艱苦)。

              “君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。”君:你。一葉舟:像一片樹葉似的小船。出沒:出現(xiàn)和隱沒。形容船在風(fēng)波里忽上忽下地顛簸。

              這兩句詩的意思是:你看看江中那小小的像一片樹葉似的打魚船,在風(fēng)浪中忽上忽下地顛簸著。

              [譯文]

              江上來來往往的商人、官員,只知道鱸魚的味道鮮。請看看風(fēng)浪中顛簸得像葉片似的小船,打魚的人歷盡無數(shù)艱險(xiǎn)。

              [簡析]

              這首詩,第一、二句寫在江岸上來來往往的人,都是只知道愛吃鮮美的鱸魚。第三、四句寫打魚者的難。漁民為了捕撈到鱸魚,他們不得不冒生命危險(xiǎn),駕著如同一片樹葉似的小船,在波濤洶涌的大江中顛上簸下才捕撈到的。詩人在這里對漁人生活的艱辛深表同情,并熱情地贊揚(yáng)漁民的勇敢精神。這首詩語言精練簡潔,形象生動。

              【重點(diǎn)及學(xué)法提示】

              1.《江上漁者》的“者”字,是文言文中常用的一個特別指示代詞,它通常在名詞、形容詞、動詞或詞組的后面,組成一個名詞性的詞組,表示“……的人”,“……的.事”、“……的物”。“江上漁者”即為江上捕魚的人。

              2.詩中“但”字,同現(xiàn)代漢語中的“但是”不同。在本詩中作副詞用,可解“只,只是”含有輕微的轉(zhuǎn)折意義。有時也作表示假設(shè)意義的連詞——如果,倘若,也含有輕微的轉(zhuǎn)折意義。

              3.從表現(xiàn)方法上講,《江上漁者》的作者是先擺出要評論的人、事、物,希望人們從他所述的人、事、物所構(gòu)成的場景中受到教育:鱸魚味道鮮美,但捕撈不易,吃魚的人,應(yīng)當(dāng)想到漁民的艱辛,敬重漁民的勇敢。“君”本義是指帝王。但古代第二人稱用“君”字,猶今天用“你”字更顯得文雅有禮貌,又表示語重心長,期望深切。

            江上漁者原文、注釋、譯文及賞析2

              【君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。】出自宋代范仲淹《江上漁者》

              江上往來人,但愛鱸魚美。

              君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。

              譯文/注釋

              譯文

              江上來來往往無數(shù)人,只知喜愛鱸魚之鮮美。

              請您看那一葉小小漁船,時隱時現(xiàn)在滔滔風(fēng)浪里。

              注釋

              ①漁者:捕魚的人。

              ②但:只

              ③愛:喜歡

              ④鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細(xì)、背青腹白、味道鮮美的魚。生長快,體大味美。

              ⑤君:你。

              ⑥一葉舟:像漂浮在水上的一片樹葉似的小船。

              ⑦出沒:若隱若現(xiàn)。指一會兒看得見,一會兒看不見。

              ⑧風(fēng)波:波浪。

              全文賞析

              這首語言樸實(shí)、形象生動、對比強(qiáng)烈、耐人尋味的小詩,反映了漁民勞作的艱辛,喚起人們對民生疾苦的注意。首句寫江岸上人來人往,十分熱鬧。次句寫岸上人的心態(tài),揭示“往來’的原因。后二句牽過的視線,指示出風(fēng)浪中忽隱忽現(xiàn)的捕魚小船,注意捕魚的.情景。鱸魚雖味美,捕捉卻艱辛表達(dá)出詩人對漁人疾苦的同情,深含對“但愛鱸魚美”的岸上人的規(guī)勸。“江上”和“風(fēng)波”兩種環(huán)境,“往來人”和“一葉舟”兩種情態(tài)、“往來”和“出沒”兩種動態(tài)強(qiáng)烈對比,顯示出全詩旨在所在。

              范仲淹作為北宋著名政治家,少有大志,刻苦自勵。在宋仁宗時,他主持了“慶歷新政”,終因舊勢力的阻撓,新政失敗,遭貶外調(diào),但他有“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的情懷,因而那澎湃的激流、轟鳴的巨濤,強(qiáng)烈沖擊著他的心,故以如椽大筆訴漁民疾苦。

              范仲淹在飲酒品魚,觀賞風(fēng)景的時候,看見風(fēng)浪中的小船,由此聯(lián)想到漁民打魚的艱辛和危險(xiǎn),情動而辭發(fā),從而創(chuàng)作出言淺意深的《江上漁者》。

            【江上漁者原文、注釋、譯文及賞析】相關(guān)文章:

            江上漁者原文及賞析09-13

            江上漁者原文、翻譯及賞析07-11

            江上漁者原文、翻譯及賞析01-25

            范仲淹的《江上漁者》原文及賞析02-26

            江上漁者原文、翻譯及賞析[合集]03-25

            《江上漁者》翻譯及賞析01-20

            范仲淹《江上漁者》詩意賞析01-20

            淮上漁者注釋鑒賞及譯文07-05

            《江上漁者》教案08-25

            主站蜘蛛池模板: 中日韩免费毛片| 少妇高潮不断出白浆av| 性史性农村dvd毛片| 噜噜噜av久久av牛牛| av在线亚洲天堂| 国产AV大陆精品一区二区三区| 一本大道无码日韩精品影视丶| 91大神福利| 欧美性猛交xxxx黑人久久性| 9水蜜桃综合| 亚洲人成网线在线播放va| 欧美成人一区二区三区| 国产精品一区二区中文字幕| 亚洲大色网| 久久精品女人毛片国产| 久久综合色一综合色88欧美 | 欧美伦理一区二区| 韩国久久久久久| 国产一区日韩二区欧美三区| 无遮无挡爽爽免费视频毛片韩国| 香蕉视频911| 国产线精品视频在线观看网| 亚洲国产精品一区二区久久| 精品v亚洲v欧美v高清v| 张柏芝hd一区二区| 久久国内精品| 午夜伦4480yy私人影院| 天堂久久天堂av色综合| 久久午夜鲁丝片午夜精品| 这里只有精品在线视频观看| 久久久久国产一区| 少妇仑乱a毛片无码| 日韩亚洲欧美中文高清在线| 精品亚洲在线| 亚洲一区成人在线观看| 在线观看的黄网站| 亚洲无线码高清在线观看| 少妇人妻互换不带套| 亚洲五区| 国产福利在线免费观看| 巨骚综合|