黄色国产视频,男女啪啪18禁无遮挡激烈,久草热8精品视频在线观看,四虎国产精品永久在线下载

            旅次洋州寓居郝氏林亭_方干的詩原文賞析及翻譯

            時間:2022-04-18 06:43:30 農(nóng)/林/牧/漁 我要投稿
            • 相關(guān)推薦

            旅次洋州寓居郝氏林亭_方干的詩原文賞析及翻譯

              旅次洋州寓居郝氏林亭

              唐代方干

              舉目縱然非我有,思量似在故山時。

              鶴盤遠(yuǎn)勢投孤嶼,蟬曳殘聲過別枝。

              涼月照窗攲枕倦,澄泉繞石泛觴遲。

              青云未得平行去,夢到江南身旅羈。

              譯文

              抬頭所見縱然不是我的家鄉(xiāng)景,仔細(xì)想來一切卻似我在故鄉(xiāng)時。

              白鶴盤旋奔向遠(yuǎn)方投入了島嶼,蟬拖著哀鳴余音飛向另一樹枝。

              冷月照窗倚著孤枕感到很倦怠,清泉繞石朋友聚飲自覺舉杯遲。

              仕路坎坷遲遲不能平步青云去,夢回江南半生漂泊此身仍旅羈。

              注釋

              旅次:旅途中暫作停留。洋州:今陜西洋縣,在漢水北岸。

              舉目:抬眼望。《晉書·王導(dǎo)傳》:“周顗中坐而嘆曰:‘風(fēng)景不殊,舉目有江河之異。’”

              似:一作“如”。故山:舊山。喻家鄉(xiāng)。

              遠(yuǎn)勢:謂遠(yuǎn)物的氣勢、姿態(tài)。孤嶼:孤島。

              曳(yè):拖著。別枝:另一枝;斜枝。

              涼月:秋月。窗:一作“床”。欹(qī):斜倚。

              澄(chéng)泉:清泉。泛觴(shāng):謂飲酒。古園林中常引水流入石砌的曲溝中,宴時以酒杯浮在水面,漂到誰的面前,就誰飲。唐儲光羲《京口送別王四誼》詩:“明年菊花熟,洛東泛觴游。”遲:慢。

              青云:高位,喻高官顯爵。平行:平步。

              “夢到”句:一作“夢到江頭身在茲”。旅羈(jī):久居他鄉(xiāng)。

              鑒賞

              這首詩,是詩人方干旅居洋州時寫的。洋州,今陜西洋縣,在漢水北岸。

              首句以“非我有”扣詩題“旅次”,說明舉目所及都是異地之景,托出自己落泊失意、他鄉(xiāng)作客的境遇,透露出一種悲涼的情調(diào)。次句寫詩人觸景而起對家鄉(xiāng)的懷念。身處異地而情懷故鄉(xiāng),不難想見其失意之狀和內(nèi)心的苦澀。“舉目”、“思量”是詩人由表及里的自我寫照,抬首低眉之間,蘊(yùn)含著深沉的感傷之情。

              第二聯(lián)寫鶴從高空向孤嶼盤旋而下,蟬鳴未止,拖著尾聲飛向別的樹枝。詩人寫景寄情,即以鶴蟬自況,前者脫俗,后者清高。這是說自己空有才學(xué),不能凌云展翅,占枝高鳴,卻落得個異地依人、他鄉(xiāng)為客的境地,猶如這鶴投孤嶼、蟬過別枝一般。一個“投”字,一個“過”字,一個“孤”字,一個“別”字,寄寓著懷才不遇的身世之慨,自怨自艾,自悲自嘆,卻又無可奈何。

              “鶴盤遠(yuǎn)勢投孤嶼,蟬曳殘聲過別枝”,這兩句前人十分稱道,被認(rèn)為是齊梁以來所未有過的佳句。(見尤袤《全唐詩話》)從寫景角度而言,詩人眼耳并用,繪形繪聲,傳神逼真,對蟬聲的描寫更有獨(dú)到之處。駱賓王詩“西陸蟬聲唱”,許渾詩“蟬鳴黃葉漢宮秋”,黃庭堅(jiān)詩“高蟬正用一枝鳴”,都寫蟬在通常情況下的鳴叫;而方干此詩,則是蟬在飛行過程中的叫聲,不僅蟬有動勢,而且聲有特色:詩人捕捉的是將止而未止的蟬聲,這種鳴叫有獨(dú)特的聲響和音色,能誘發(fā)讀者的想象。一“曳”字用得新穎別致,摹狀精切傳神,前所罕見。

              第三聯(lián):“涼月照窗攲枕倦,澄泉繞石泛觴遲”。前一句寫月夜獨(dú)處。一個“涼”字,一個“倦”字,極寫詩人的冷寂凄清,孤獨(dú)無聊。后一句變換場景,寫飲宴泛觴的場面。泛觴是一種游戲,古時候,園林中常引水流入石砌的曲溝中,宴會時,把酒杯放置水面,任其漂浮,飄到誰的面前,就該誰飲酒。飲宴游戲,高朋滿座。詩人置身于這熱烈氣氛之中,卻神游于此情此景之外,他對著那在水池中慢慢流動的酒杯呆呆地出神,顯出一幅寡言少歡的神態(tài)。“泛觴遲”的“遲”字,既寫景,又出情。

              這一聯(lián),以月明之夜和宴樂之時為背景,用反襯的手法,表現(xiàn)詩人的自我形象。上下兩句場景雖然不同,人物形象如一,顯示出難以消解的情懷,卻又藏而不露。直到第四聯(lián),作者才將內(nèi)心的隱痛全盤托出。

              “青云未得平行去,夢到江南身旅羈”,意思是說:遺憾啊,仕途多阻,未能平步青云。雖然做夢都夢到江南故鄉(xiāng),而此身卻在異地作客。末句以“身旅羈”和首句的“非我有”相照應(yīng),又回扣詩題的“旅次”二字。結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。

              從全詩的藝術(shù)風(fēng)格來看,這一聯(lián)顯得過分率直而欠含蓄。不過,由于有了前面一系列的鋪墊和渲染,倒也使人覺得情真意切。大概方干對自己功名不就,耿耿于懷,如鯁在喉,但求一吐為快吧。

              創(chuàng)作背景

              詩人方干科舉未第,于是登臨山水,整日以吟詠詩歌來娛樂。這首詩是方干旅居洋州(今陜西洋縣)時寫的。

            【旅次洋州寓居郝氏林亭_方干的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

            《旅次洋州寓居郝氏林亭》原文及賞析08-24

            旅次洋州寓居郝氏林亭原文及賞析03-09

            旅次洋州寓居郝氏林亭原文、翻譯注釋及賞析08-14

            旅次洋(一作揚(yáng))州寓居郝氏林亭原文及賞析08-17

            夏日題老將林亭原文翻譯及賞析10-12

            《夏日題老將林亭》原文、翻譯及賞析08-21

            夏日題老將林亭原文翻譯及賞析2篇03-22

            夏日題老將林亭原文及賞析08-17

            夏日題老將林亭原文,賞析10-07

            主站蜘蛛池模板: 欧美人禽杂交狂配| 深夜福利一区| 久久久久久久国产精品毛片 | 日韩女优在线| 国内精品国产三级国产aⅴ久| 制服国产欧美亚洲日韩| 少妇无码一区二区二三区| 久久撸在线| 正在播放heyzo葵千惠在线| 欧美成年人| 亚洲国产欧美日韩欧美特级| 无码高潮少妇毛多水多水免费| 欧美中文字幕在线观看视频| 日本成人中文字幕| 华人在线亚洲欧美精品| 成人精品免费视频在线观看| 99久久久久| 青青草视频免费| 欧美性猛交xxxx| 2021亚洲国产精品无码 | 国产成人手机高清在线观看网站| 尤物亚洲国产亚综合在线区| 拔擦8x成人一区二区三区| 无套内谢少妇毛片看我出血软件| 久久久精品高清| 一区二区三区高清视频3| 国产99视频精品免视看9| 欧美午夜一区二区三区| 欧美天天视频| 疯狂做受XXXX高潮国产| 亚洲2022国产成人精品无码区| 色婷婷免费| 97超级碰碰碰| 中文在线无码高潮潮喷在线播放| 午夜免费福利小电影| 极品av影院| 亚洲视频网在线观看| 成人国产欧美在线观看| 久久精品国产999久久久| 7777精品久久久大香线蕉小说| 欧美性猛交一区二区三区精品|