黄色国产视频,男女啪啪18禁无遮挡激烈,久草热8精品视频在线观看,四虎国产精品永久在线下载

            中秋節的古詩英文

            時間:2022-03-31 08:21:05 中秋節 我要投稿

            中秋節的古詩英文

              明月幾時有,把酒問青天,不知天上宮闕今夕是何年,接下來小編為大家介紹中秋節的古詩英文,僅供參考!

            中秋節的古詩英文

              望月懷遠

              張九齡

              海上生明月,天涯共此時。

              情人怨遙夜,竟夕起相思,

              滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

              不堪盈手贈,還寢夢佳期。

              VIEWING THE MOON, THINKING OF YOU

              Zhang JiuLing

              As the bright moon shines over the sea,

              From far away you share this moment with me.

              For parted lovers lonely nights are the worst to be.

              All night long I think of no one but thee.

              To enjoy the moon I blow out the candle stick.

              Please put on your nightgown for the dew is thick.

              I try to offer you the moonlight so hard to pick,

              Hoping a reunion in my dream will come quick.

              《靜夜思》

              床前明月光,疑是地上霜。舉著望明月,低頭思故鄉。

              Thoughts in the Silent Night

              Beside my bed a pool of light——

              Its frost falling in the night?

              I lift my eyes and see the moon,

              then bow my head and think of home.

              月下獨酌

              李白

              花間一壺酒, 獨酌無相親;

              舉杯邀明月, 對影成三人。

              月既不解飲, 影徒隨我身;

              暫伴月將影, 行樂須及春。

              我歌月徘徊, 我舞影零亂;

              醒時同交歡, 醉后各分散。

              永結無情游, 相期邈云漢。

              DRINKING ALONE WITH THE MOON

              Li Bai

              (Ying Sun譯)

              From a wine pot amidst the flowers,

              I drink alone without partners.

              To invite the moon I raise my cup.

              Were three, as my shadow shows up.

              Alas, the moon doesnt drink.

              My shadow follows but doesnt think.

              Still for now I have these friends,

              To cheer me up until the spring ends.

              I sing; the moon wanders.

              I dance; the shadow scatters.

              Awake, together we have fun.

              Drunk, separately were gone.

              Lets be boon companions forever,

              Pledging, in heaven, well be together

              蘇軾《水調歌頭》

              明月幾時有?把酒問青天。

              不知天上宮闕,今夕是何年?

              我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

              轉朱閣,低綺戶,照無眠。

              不應有恨,何事長向別時圓?

              人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。

              但愿人長久,千里共嬋娟。

              許淵沖先生譯作

              How long will the full moon appear?

              Wine cup in hand, I ask the sky.

              I do not know what time of the year

              ’Twould be tonight in the palace on high.

              Riding the wind, there I would fly,

              Yet I’m afraid the crystalline palace would be

              Too high and cold for me.

              I rise and dance, with my shadow I play.

              On high as on earth, would it be as gay?

              The moon goes round the mansions red

              Through gauze-draped window soft to shed

              Her light upon the sleepless bed.

              Why then when people part, is the oft full and bright?

              Men have sorrow and joy; they part or meet again;

              The moon is bright or dim and she may wax or wane.

              There has been nothing perfect since the olden days.

              So let us wish that man

              Will live long as he can!

              Though miles apart, we’ll share the beauty she displays.

              林語堂先生譯作

              How rare the moon, so round and clear!

              With cup in hand, I ask of the blue sky,

              "I do not know in the celestial sphere

              What name this festive night goes by?"

              I want to fly home, riding the air,

              But fear the ethereal cold up there,

              The jade and crystal mansions are so high!

              Dancing to my shadow,

              I feel no longer the mortal tie.

              She rounds the vermilion tower,

              Stoops to silk-pad doors,

              Shines on those who sleepless lie.

              Why does she, bearing us no grudge,

              Shine upon our parting, reunion deny?

              But rare is perfect happiness——

              The moon does wax, the moon does wane,

              And so men meet and say goodbye.

              I only pray our life be long,

              And our souls together heavenward fly!

            【中秋節的古詩英文】相關文章:

            中秋節的古詩詞英文04-30

            中秋節古詩07-12

            中秋節的古詩04-30

            中秋節的古詩08-06

            中秋節古詩12-30

            中秋節的經典古詩06-20

            中秋節詩句古詩06-13

            關于中秋節的古詩04-30

            描寫中秋節的古詩04-30

            中秋節古詩詩句05-01

            主站蜘蛛池模板: 少妇久久人人爽人人爽人人片欧美| 黑人巨大精品oideo| 99男女国产精品免费视频| 日韩一区二区欧美| 在线免费看黄| 久久不见久久见免费影院www| 国产熟妇勾子乱视频| 国产精选视频| 午夜小网站| 狠狠躁夜夜躁人人爽超碰女h| 日日干夜夜操高清视频| 日韩中文字幕在线一区二区三区| 国产性猛交xx乱| 亚洲国产综合久久| 七月丁香婷婷| 男女激烈床震gif动态图免费| 国产一区二区三区小说| 女人十八特级淫片清| 韩国精品视频一区| 国产AV无码专区亚洲AWWW| 国产偷窥熟精品视频| 无码色av一二区在线播放| 欧美精品免费在线| 国产精品三级在线播放| 狠狠久久亚洲欧美专区| 丰满人妻无奈张开双腿av| 国产午夜福利在线播放| 美欧一级片| 中文欧美日韩| 国产免费又爽又刺激在线观看| 亚洲麻豆av成本人无码网站| 日本少妇被黑人猛cao| 进去里片欧美| 亚洲欧美一二三区| 青青操天天干| 国产精品专区免费观看软件| 三级做爰高清视频| 福利视频一区二区三区四区| 三级网站免费观看| 五月丁色| 疯狂做受XXXX高潮国产|